【歌詞翻譯】Taylor Swift - Message In A Bottle 瓶中信 (Taylor’s Version) [From The Vault]|完整中英歌詞

Taylor Swift 泰勒絲於2021年11月12日推出《Red紅色》重錄版專輯,《Red》是泰勒絲第4張錄音室專輯,也是泰勒絲由鄉村音樂轉型成流行音樂的一個重要的轉捩點,是賈斯珀的西洋音樂啟蒙專輯,也是賈斯珀最喜歡的專輯之一,不曉得重複播放多少遍,陪伴無數個準備學測的高中苦讀時光。

延伸閱讀:Taylor於《Red》重錄版專輯,釋出十分鐘〈All Too Well〉
Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) |遲到十年,寫給歌迷的私密情書


▲Taylor模仿當年《Red》專輯,拍攝全新重錄版專輯宣傳照


這次藉由重錄《Red》專輯,Taylor也藉機釋出了多首當年因為諸多原因而從未正式公開的單曲,也就是當年的棄曲啦,讓這些收藏在抽屜底層多年的單曲能夠重見天日,能在有生之年聽到《Red》的完整體,著實讓賈斯珀深感幸福。

延伸閱讀:TayTay為了未公開單曲拍攝全新MV
歌詞翻譯|Taylor Swift - I Bet You Think About Me|無縫接軌的〈All Too Well〉續集?|歌曲介紹與中英歌詞|feat. Chris Stapleton


這首〈Message In A Bottle〉也是當年未發表的棄曲單曲之一,也是賈斯珀聽下來目前最喜歡的未公開棄曲單曲。歌詞描述Taylor身處紐約,而男方卻遠在倫敦,遼闊的大西洋將兩人分隔兩地。泰勒絲用「瓶中信」這樣巧妙的比喻,將無法大聲明說、害怕驚擾男方的思念裝進瓶中,投入無邊無際的大西洋,祈禱對方有朝一日能夠讀取這份心意。

延伸閱讀:Taylor 寫給過世高中好友的緬懷歌曲
【歌詞翻譯】Taylor Swift - Forever Winter 永恆寒冬 (Taylor’s Version) [From The Vault]|完整歌曲介紹與中英歌詞|Taylor寫給早逝高中友人




Taylor Swift - Message In A Bottle (Taylor’s Version) [From The Vault]


 [Verse 1]

I know that you like me

我知道你喜歡我

And it's kinda frightenin' standin' here waitin', waitin'

站在這等著等著,感到有些驚恐

And I became hypnotized by freckles and bright eyes, tongue-tied

我對你的雀斑和眼眸深深著迷,話都說不出口


[Pre-Chorus]

But now you're so far away and I'm down

然而你現在遠在天邊,使我心情低落

Feelin' like a face in the crowd

感覺就像是人海中浮沉的一張面孔

I'm reachin' for you, terrified

我唯恐無法尋覓到你


[Chorus]

'Cause you could be the one that I love

因為你可能成為我唯一摯愛

I could be the one that you dream of

我可能成為你的夢中情人

A message in a bottle is all I can do

送出瓶中信是我最大的暗示

Standin' here, hopin' it gets to you

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息

You could be the one that I keep, and I

你可能成為我的心上人,而我

I could be the reason you can't sleep at night

我可能成為你夜間輾轉難眠的原因

A mеssage in a bottle is all I can do

送出瓶中信是我最大的暗示

Standin' herе, hopin' it gets to you

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息


[Verse 2]

These days I'm restless

這些日子我坐立不安

Workdays are endless, look how you made me, made me

永無止盡的工作日,瞧你對我做了什麼好事、好事

But time moves faster, replaying your laughter, disaster

重播你的笑容卻能讓時間加速流逝,宛若災難


[Pre-Chorus]

'Cause now you're so far away and I'm down

然而你現在遠在天邊,使我心情低落

Feelin' like a face in the crowd

感覺就像是人海中浮沉的一張面孔

I'm reachin' for you, terrified, 'cause

我唯恐無法尋覓到你,因為...


[Chorus]

'Cause you could be the one that I love

因為你可能成為我唯一摯愛

I could be the one that you dream of

我可能成為你的夢中情人

A message in a bottle is all I can do

送出瓶中信是我最大的暗示

Standin' here, hopin' it gets to you (It gets to you)

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息 (接收到訊息)

You could be the one that I keep, and I (I)

你可能成為我的心上人,而我 (我)

I could be the reason you can't sleep at night (At night)

我可能成為你夜間輾轉難眠的原因 (夜間)

A message in a bottle is all I can do

送出瓶中信是我最大的暗示

Standin' here, hopin' it gets to you

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息 


[Bridge]

How is it in London? (London)

你在倫敦過得好嗎? (倫敦)

Where were you while I'm wondering (Wondering)

我想起你的時候你身在何處 (想起你)

If I'll ever see you again?

我們還能再度相聚嗎?

You could be the one that I love, mm-mm

你可能成為我唯一摯愛,嗯嗯

And now I'm standin' here, hopin' it gets to you

而我現在佇立在這裡,希冀你能接收到訊息 


[Chorus]

'Cause you could be the one that I love (Yeah, yeah)

因為你可能成為我唯一摯愛

I could be the one that you dream of

我可能成為你的夢中情人

A message in a bottle is all I can do

送出瓶中信是我最大的暗示

Standin' here, hopin' it gets to you (It gets to you)

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息 (接收到訊息)

You could be the one that I keep, and I

你可能成為我的心上人,而我

I could be the reason you can't sleep at night (You can't sleep at night)

我可能成為你夜間輾轉難眠的原因 (你夜間輾轉難眠)

A message in a bottle is all I can do (Yeah, yeah)

送出瓶中信是我最大的暗示 (耶,耶)

Standin' here, hopin' it gets to you (Yeah, yeah)

佇立在這裡,希冀你能接收到訊息 (耶,耶)


[Outro]

You could be the one that I love

你可能成為我唯一摯愛

You could be the one that I love, I love

你可能成為我唯一摯愛,我的摯愛

And now I'm standin' here, hopin' this gets to you

而我現在佇立在這裡,希冀你能接收到訊息


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。