【歌詞翻譯】Taylor Swift - I Bet You Think About Me|無縫接軌的〈All Too Well〉續集?|歌曲介紹與中英歌詞|feat. Chris Stapleton
當全世界還在為〈All Too Well〉10分鐘版本單曲還有微電影驚嘆時,泰勒絲 Taylor Swift 沒有要放過大家的意思,無縫接軌在社群網站宣布:〈I Bet You Think About Me〉的MV即將登場!
延伸閱讀:歌迷等待十年,就為了這十分鐘
【歌詞翻譯】Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version 十分鐘版本)
〈I Bet You Think About Me〉同為 Taylor 第二張重錄版專輯《Red》中,全新釋出的未公開私房單曲之一 (就是當年的棄曲啦) ,當時因為各種原因無法收錄進《Red》專輯,趁著這次重錄版專輯,有機會讓這些躺在抽屜多年的單曲重見天日,賈斯珀感到何其有幸、能在有生之年聽到《Red》時期的其他單曲。
〈I Bet You Think About Me〉延續《Red》專輯風格,曲風介於鄉村以及流行樂之間,是賈斯珀非常喜愛的風格。並找來知名美國鄉村歌手 Chris Stapleton 合作,Chris Stapleton 和 Taylor 都曾為了追逐音樂夢想,舉家搬遷到音樂之鄉田納西州納許維爾 (Nashville, Tennessee),兩人可以說是某種意義上的同鄉。
▲Taylor Swift在〈All Too Well〉微電影釋出後沒幾天,便驚喜宣布〈I Bet You Think About Me〉的MV也要公開,導演是 Taylor 的好友、影集《花邊教主》(Gossip Girl) 女主角之一的 Blake Lively (賈斯珀尖叫中)!
〈I Bet You Think About Me〉的釋出,不僅僅是 Taylor 不想放過還沒把〈All Too Well〉聽熟的歌迷,也似乎不想放過〈All Too Well〉歌詞中的男主角:前男友 Jake Gyllenhaal (出演過《斷背山》《啟動原始碼》《蜘蛛人:離家日》等電影) 。
賈斯珀發現有美國粉絲推論,歌詞中提及男女雙方家庭背景的差異,男方出身優渥,在加州的比佛利山長大;女方則是淳樸的農村女孩。這段歌詞正好與 Jake 與 Taylor 的出身不謀而合:Jake Gyllenhaal 出生在加州洛杉磯,泰勒絲則在賓州農村度過童年。
除此之外,眼尖的粉絲也發現〈I Bet You Think About Me〉歌詞有提及男方每週都會去「獨立音樂演唱會」,如同知名單曲〈We Are Never Ever Getting Back Together〉中的歌詞「聽著比我的專輯好聽的獨立音樂」,兩首歌曲極有可能描述的是同一位前任。
延伸閱讀:【歌詞翻譯】Taylor Swift 泰勒絲 - We Are Never Ever Getting Back Together 絕對絕對分定了|完整中英歌詞
〈I Bet You Think About Me〉的MV推出後,賈斯珀也注意到許多小彩蛋。像是出現在前任婚禮中的 Taylor 給新娘戴上了紅色圍巾,正好呼應〈All Too Well〉的歌詞中那條忘在男方姊姊家裡的圍巾,背後的意義十分耐人尋味。
是啊!如果你敢分手,那你就不要想起我 (田馥甄亂入)。也許賈斯珀無法直白明說〈I Bet You Think About Me〉究竟是不是〈All Too Well〉的續集 (相信大家心裡有數),倘若這位前男友聽見這首歌,有如這首歌詞中所描述的一樣驚聲尖叫:「天啊!她瘋了!居然把我寫進歌裡!」那一刻,賈斯珀相信他已經勾起對 Taylor 無可抹滅的回憶。
Taylor Swift - I Bet You Think About Me feat. Chris Stapleton
[Verse 1: Taylor Swift]
3 AM and I'm still awake, I'll bet you're just fine
凌晨三點我還醒著,猜你大概沒事吧
Fast asleep in your city that's better than mine
在你的城市安穩入眠,睡得比我還沉
And the girl in your bed has a fine pedigree
身旁躺著的女孩與你門當戶對
And I'll bet your friends tell you she's better than me, huh
我敢說你的朋友都盛讚說她比我好太多
[Verse 2: Taylor Swift]
Well, I tried to fit in with your upper-crust circles
我試著擠進你的上流交際圈
Yeah, they let me sit in back when we were in love
我們還熱戀時,他們願意讓我加入
Oh, they sit around talkin' about the meaning of life
圍成一圈談論人生哲理
And the book that just saved 'em that I hadn't heard of
還有從哪本書獲得救贖,書名我壓根兒沒聽過
[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
But now that we're done and it's over
現在我們的關係已經蕩然無存
I bet you couldn't believe
我敢說你不會相信
When you realized I'm harder to forget than I was to leave
我離開時,你未曾料到我會如此難以忘記
And I bet you think about me
我敢說你會想起我
[Verse 3: Taylor Swift]
You grew up in a silver-spoon gated community
你含著銀湯匙出生長大
Glamorous, shiny, bright Beverly Hills
身處富麗堂皇、閃耀奪目的比佛利山
I was raised on a farm, no, it wasn't a mansion
我是鄉下孩子,住在農場而非別墅
Just livin' room dancin' and kitchen table bills
日常只有客廳跳舞、廚房記帳
[Verse 4: Taylor Swift & Chris Stapleton]
But you know what they say, you can't help who you fall for
大家都這樣說:「你無法控制會愛上誰」
And you and I fell like an early spring snow
你我有如早春的雪花落入愛河
But reality crept in, you said we're too different
現實卻吞沒一切,你說我倆個性迥異
You laughed at my dreams, rolled your eyes at my jokes
你對我的夢想嗤之以鼻、對我的笑話白眼連連
[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
Mr. Superior Thinkin'
這位「想太多」先生
Do you have all the space that you need?
你獲得喘息的空間了嗎?
I don't have to be your shrink to know that you'll never be happy
我不必做你的心理醫生,也能診斷出來你永遠都不會快樂
And I bet you think about me
而我敢說你會想起我
[Post-Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me, yes
我敢說你會想起我,對
I bet you think about me
我敢說你會想起我
[Bridge: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
Oh, block it all out
喔,想就此捂上耳朵
The voices so loud, sayin'
有個聲音縈繞不去,詰問著:
"Why did you let her go?"
「你為何讓她就此離去?」
Does it make you feel sad
這會讓你感到難過嗎?
That the love that you're lookin' for
你所尋覓的愛情
Is the love that you had?
是否便是你曾經擁有的那段感情呢?
[Verse 5: Taylor Swift]
Now you're out in the world, searchin' for your soul
在天涯海角,找尋你失落的靈魂
Scared not to be hip, scared to get old
擔憂衣著過時、恐懼容貌衰老
Chasing make-believe status, last time you felt free
追求虛偽的地位,上次你感到自由...
Was when none of that shit mattered 'cause you were with me
大概是不在意這些鳥事的時候,因為你和我在一起
[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton, Taylor Swift]
But now that we're done and it's over
現在我們的關係已經蕩然無存
I bet you couldn't believe
我敢說你不會相信
But it turned out I'm harder to forget than I was to leave
我離開後,我會變得更難以忘記
And, yeah, I bet you think about me
對,我敢說你會想起我
[Post-Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me, yes
我敢說你會想起我,對
I bet you think about me
我敢說你會想起我
[Outro: Taylor Swift, Taylor Swift & Chris Stapleton]
I bet you think about me when you're out
我敢說你出門時會想起我
At your cool indie music concerts every week
你每週去聽熱愛的獨立音樂演唱會都會想起我
I bet you think about me in your house
我敢說你在家時會想起我
With your organic shoes and your million-dollar couch
你腳著環保帆布鞋、坐在價值百萬的沙發上都會想起我
I bet you think about me when you say
我敢說你會想起我
"Oh my god, she's insane, she wrote a song about me"
在你說「天啊!她瘋了!居然把我寫進歌裡!」的那刻
I bet you think about me
我敢說你會想起我
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,未經同意請勿轉載、改寫。