2021年西洋情人節,ØZI又釋出一首讓人臉紅害臊的R&B單曲!歌詞比起上一波單曲〈Slide〉又晉升到另外一個層次,已經不是性暗示,是直白的「性」。有繼承先前挑戰情慾禁忌的〈MISSIONARY 傳教士〉的意味,搭配ØZI性感的嗓音,讓男人聽完也都濕了一片(我說眼淚)。
歌名〈0.03〉很明顯地指的就是某保險套品牌主打的超薄系列,讓這首歌情慾流淌的更加明目張膽啦!那廢話不多說,想了解課堂不教的英文就上車吧!
最近看到有人未經同意盜用賈斯珀的歌詞翻譯製作YouTube影片,已經被賈斯珀本人檢舉下架了,未經同意,請勿轉載賈斯珀的心血,翻譯也是要時間的!
ØZI -〈0.03〉
Sorry if I start to talk a lot startin now,
抱歉如果我開始說很多輕佻的話語
You can blame it on the alcohol, head is poundin
妳可以怪罪於酒精,我頭痛劇烈
If you want this work from me I’ll supply,
如果妳想要我這份工作,我能提供給妳
I’ll take ya to heights, yea babe
我可以帶妳升天,耶,寶貝
So forget about the times we fell off, would you?
所以忘了我們曾墜落的次數,好嗎?
Open up your hive baby
敞開妳的蜂巢,寶貝
Be my queen bae-bee
做我的女王蜂,寶貝
Honey so sweet, lick it straight from the comb〔註1〕
蜂蜜多甜美,舔拭掉從蜂窩流下的蜜液吧
Feel the vibration,
感受那震動
Get your thighs shakin
讓妳雙腿顫抖
goin crazy
快要發狂
Let me take you to the top, make you scream, make you shout
讓我帶妳到高點,讓妳吶喊、讓妳嘶吼
All your freaky little kinks I wanna find out〔註2〕
所有妳的小怪癖我都想發掘
Talkin your body language
訴說妳的身體語言
Me in you, now we completed
我在妳裡面,現在我們合而為一
I could go as far as you want me to go
妳想要我多深我就能多深
Hit that falsetto, wanna hear how you moan〔註3〕
嬌喘到發出假音,想聽聽妳怎麼呻吟
let me in on all your secrets
讓我進入妳所有的秘密
Go nothin but .03 between us
我們之間只有0.03公分的距離
I wanna hit it〔註4〕
我想要做
I want em digits〔註5〕
我想要69
I want my usual later
我等等才需要我的乖乖女
Say you want chokin
跟我說妳想要被嗆到
Alla that strokin〔註6〕
我打出來的所有東西
Are you enjoyin this flavor?
妳享受這個味道嗎?
You got the back of your knees on my neck
妳的膝窩放在我頸上
hunned of ways, I’ll be makin you wet
百種方式,我會讓妳濕透
All of these spots, you don’t normally feel, 〔註7〕
所有的敏感點,妳平常不會感受到的
I’ll be hittin em nice for your pleasure
我會好好地抽插,讓妳享受魚水之歡
Cuz you treat other men like you don’t give a fuck
因為對於其他男人,妳不屑一顧
But for me you be different babe,
但對待我,妳便完全不同,寶貝
We don’t gotta go to Paris
我們不用去巴黎
baby we could stay here
寶貝,我們可以待在這裡
Feelin me speakin French in between your legs〔註8〕
感受我在妳的雙腿之間呢喃法語
Next time, give a ring,
下一次,打給我
I’ll be at my place
我會在我家
Got the keys,
鑰匙拿走吧
you don’t need me to let you in
妳不需要我幫妳開門
So hop on and start driving
所以跳上來,開始駕馭吧
Go ahead and ride baby,
繼續騎乘,寶貝
Be my queen baby,
做我的女王,寶貝
Let me dive into your body and soul
讓我潛入妳的身體和靈魂
Feel the vibration,
感受那震動
Get your thighs shakin
讓妳的雙腿顫抖
Goin crazy
快要發狂
Let me take you to the top, make you scream, make you shout
讓我帶妳到高點,讓妳吶喊、讓妳嘶吼
All your freaky little kinks I wanna find out
所有妳的小怪癖我都想發掘
Talkin your body language
訴說妳的身體語言
Me in you, now we completed
我在妳裡面,現在我們合而為一
I could go as far as you want me to go
妳想要我多深我就能多深
Hit that falsetto, wanna hear how you moan
嬌喘到發出假音,想聽聽妳怎麼呻吟
let me in on all your secrets
讓我進入妳所有的秘密
Go nothin but .03 between us
我們之間只有0.03公分的距離
[2022/1/17更新]
剛剛看到英文YouTuber阿滴居然和ØZI合拍了一支影片,請ØZI本人親自解釋了不少兒童不宜的歌詞。大家也可以點閱影片來看看ØZI親自解析這些慾望四射的歌詞,賈斯珀相信對未來性生活會有許多幫助(笑)!
註0:.03
在歌詞中的發音是point-o-three(數字0唸成英文O),不要唱錯了嘿!
註1:comb
comb除了梳子之外也有蜂窩的意思,查了Urban Dictionary,也是「cum on my butt(射在我屁股上)」的縮寫(掩面)。
註2:kink
這邊的怪癖當然是指性癖好。:P
註3:falsetto
就是唱歌時常常會說到的「假音」,如果叫到發出假音,那大概不是很痛就是很ㄕㄨ...
註4:hit
Urban Dictionary中直接很明白的說就是「FXCK」,此外也有「吸」毒、「抽」大麻...等動作的意思。
註5:digits
經典的69體位。
註6:stroking
呃...就是男生DIY的意思(羞)。
註7:spot
好像是指G點,但是G點只有一個(嗎?我也不知道?)這邊是複數,所以改翻成敏感點好了。
註8:French
絕對不是指字面上的法語。我猜有兩種意思:
1.如法語般浪漫的情話。2.髒話。
有看美劇應該常常聽到,美國人不小心飆了髒話,會補上一句「Sorry for my French(對不起我剛剛說了法語)」。
最新文章:艾薇兒全新專輯《Love Sux》發行消息公開
【歌詞翻譯】Avril Lavigne 艾薇兒 - Love It When You Hate Me 就愛你恨我 (feat. blackbear)|歌曲介紹&中英歌詞
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。