【歌詞翻譯】Normani 諾曼妮 - ​​​​​ Fair 公平|歌曲介紹&中英歌詞

美國女團五佳人(Fifth Harmony)前團員 Normani ,於2018年團體解散後以來,於日前釋出個人單曲〈Fair〉。這是繼2019年紅遍全球的〈Motivation〉以來,Normani 第二支未找其他人合作的Solo單曲。賈斯珀認為 Normani 憑實力可以趕快籌備首張個人專輯,不要再慢慢發找人插花發單曲了啦!

NormaniFair〉單曲官方音檔


Fifth Harmony 由大勢女團走下坡

女團 Fifth Harmony 在2016年以一首〈Work From Home〉紅遍大街小巷,工地猛男的黝黑胴體,加上腥羶的歌詞與副歌洗腦的旋律,讓賈斯珀不注意到這首單曲也難!

可惜在團體聲勢大好之際,團體不合的新聞甚囂塵上,果不其然於2016年底,人氣較為高漲的成員 Camila Cabello 無預警退團,成為賈斯珀與好友間茶餘飯後的話題。Fifth Harmony 也隨之在發行4人體專輯《Fifth Harmony》後,於2018年宣告解散,讓當年的賈斯珀唏噓不已。

▲當年讓全球吹起工地旋風的〈Work From Home〉,想必當年的五佳人萬萬沒想到,五年後疫情爆發會讓WFH這首歌再度翻紅(?)

延伸閱讀:臺灣新生代女團蓄勢待發!


除了退團的卡蜜拉,大家最看好她

卡蜜拉靠杯歐在單飛後以一首〈Havana〉打進拉美西語市場,進而紅遍全球,卡蜜拉靠杯歐的巨星地位已是既定的事實。然而賈斯珀也非常看好爆發力十足的 Normani

Normani 於2019年和英國美聲歌手 Sam Smith 合作單曲〈Dancing with a Stranger〉獲得空前成功。Sam Smith 也曾表達自己是五佳人的頭號粉絲,對於團體解散心痛震驚,賈斯珀相信騷姆 Sam 能助單飛解散後的 Normani 一臂之力,也一定備感慶幸。

Normani 與騷姆合作的〈Dancing with a Stranger〉,在截稿前賈斯珀還看到騷姆在限時動態tag我們家 Normani 慶祝串流突破十億點閱!


被譽為Beyoncé接班人

2019年 Normani 釋出第一支個人Solo單曲〈Motivation〉,千禧年代感十足的懷舊曲風,加上精湛的舞技,讓〈Motivation〉成了 Normani 第一支個人破億點閱 MV。賈斯珀在2019年暑假不曉得循環了MV幾千次! Normani 的舞技甚至壓過所有的專業舞者,快讓賈斯珀發瘋!

Normani 也因此獲邀上2019年MTV電視台VMA典禮表演,驚豔不少觀眾,甚至盛讚她是碧神 Beyoncé 的接班人!

Normani 第一支個人Solo單曲〈Motivation〉,賈斯珀首次看到MV是在歐洲旅遊,這首歌紅到當時在歐洲旅遊的賈斯珀,都能在街上聽到店家在播!


眾所期盼首張專輯

而如今兩年過去了,Normani 才在多次與人合作單曲後,第二次釋出個人solo單曲〈Fair〉,歌詞敘述自己看著前任已經若無其事繼續過日子,自己卻遲遲無法放下,採訪中 Normani 還透露當時甚至無法進錄音室錄完這首歌。希望 Normani 能早日自情傷恢復,賈斯珀迫不急待想要聽 Normani 第一張個人專輯啦!





Normani - ​​​​​Fair


Two-hundred days and countin', I know

細數兩百多個日子,我知道

You're my favorite still

你仍是我的最愛

When I say "I won't", tell myself I don't

我每次說「再也不會了」,告訴我自己千萬不要

But I always will feel the way I feel

卻還是情不自禁

You have time to heal, I got time to kill

你有時間慢慢療傷,我則必須找事情消磨時光


Playin' my mind like I rehearsed it

就像我預演的那樣在我腦海上演

I know I should repurpose

我知道我應該重新開始

Ain't no faking hurt like this, no

而不是像這樣裝痛,不是

You carry her and all I carry are burdens

你背著她,我背的則全是負擔

Time for me ain't workin'

時間在我身上發揮不了作用

I know heartbreak ain't perfect but

我知道心碎不完美但...


Is it fair that you moved on?

你就繼續安逸過日,這樣公平嗎?

'Cause I swear that I haven't

我發誓我沒有辦法

Is it right that you've grown

你就這樣成長,沒有搞錯嗎?

And I'm still stuck in habits?

而我仍被舊習慣制約?

'Cause I'm finding it strange

因為我覺得很奇怪

That you're better than average

你竟然優於凡人

Hearts didn't break down the middlе

可以不讓心碎成兩半

Tell me how did that happen?

告訴我怎麼做到的?


Baby, if we could trade places

寶貝,假如我們可以交換立場

So you'd feel betrayed

你因此感到背叛

And I could feel shameless

而我可以厚顏無恥

I carry all of the weight

我揹起所有重擔

And you get all of the gains

你得到所有回報

I can take all the ways that she might touch you

我能獲得各種觸碰,就像她撫摸你那樣


Playin' my mind like I rehearsed it

就像我預演的那樣在我腦海上演

I know I should repurpose

我知道我應該重新開始

Ain't no faking hurt like this, no

而不是像這樣裝痛,不是

You carry her and all I carry are burdens

你背著她,我背的則全是負擔

Time for me ain't workin'

時間在我身上發揮不了作用

I know heartbreak ain't perfect but

我知道心碎不完美但...


Is it fair that you moved on? (No fair)

你就繼續安逸過日,這樣公平嗎? (不公平)

'Cause I swear that I haven't (No, ooh)

我發誓我沒有辦法 (沒辦法,嗚)

Is it right that you've grown

你就這樣成長,沒有搞錯嗎?

And I'm still stuck in habits?

而我仍被舊習慣制約?

'Cause I'm finding it strange

因為我覺得很奇怪

That you're better than average

你竟然優於凡人

Hearts didn't break down the middlе

可以不讓心碎成兩半

Tell me how did that happen?

告訴我怎麼做到的?



歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。