【歌詞翻譯】MOD SUN - Flames 熊熊烈火 feat. Avril Lavigne 艾薇兒|完整歌曲介紹與中英歌詞



前陣子看到艾薇兒在IG發文,只見照片艾薇兒和Machine Gun Kelly以及MOD SUN在錄音室合照,宣告「New music is coming!」使全球的Avril粉絲為之瘋狂,那個在千禧年代唱紅大街小巷「He was a boy, she was a girl」的艾薇兒終於又帶著音樂回來Rock'N'Roll了!

延伸閱讀:艾薇兒2022年全新專輯《Love Sux》即將發行!!!

儘管這次艾薇兒並非主角,只是幫歌手MOD SUN助陣,但YouTube MV下面清一色留言都是為了Avril而來啊!可見艾薇兒就如MV中凍齡的容貌一樣,魅力絲毫不減!



▲艾薇兒:「新的一年你們準備好要聽新音樂了嗎?留言讓我知道...」


艾薇兒在2015年罹患萊姆病,在螢光幕前消失4年之久,「當年的艾薇兒早已在2003年自殺,現在的艾薇兒是替身」陰謀論甚囂塵上。大病初癒後2019年初推出專輯《Head above Water》曲風一改以往的龐克流行搖滾,走抒情勵志來抒發患病時的恐懼感受,市場表現平平。至今也已經快滿兩年,接下來會帶來怎麼樣風格的新專輯,歌迷們無不引頸期盼。

MV中除了呼應歌詞有著絢麗的火焰效果,MOD SUN和Avril Lavigne也都各自展現音樂長才,演奏吉他、鋼琴、鼓等樂器,並在燃燒的火光中,兩人彼此面對面以音樂嘶吼,是很令人享受的抒情搖滾歌曲。MV片頭片尾艾薇兒都坐在墓碑旁,墓上寫著「網路殺了搖滾明星(INTERNET KILLED THE ROCKSTAR)」,是MOD SUN的專輯名,可能代表2000年代MTV搖滾世代在網路興起後終結,也可能是暗諷網路鄉民輿論將艾薇兒賜死的傳言。無論如何,來聽歌吧!


MOD SUN - Flames (feat. Avril Lavigne) 



[Chorus: Avril Lavigne]
I still burn for you, like the sun burns in the sky
我仍為你燃燒,如同豔陽炙熱地燃燒
I still burn for you
我仍為你燃燒
I still burn for you, my whole life I've been on fire
我仍為你燃燒,即便我整個人生已著火
I still burn for you
我仍為你燃燒

[Post-Chorus: MODSUN]
Up in flames, up in flames
燒毀於烈火之中吧,燒毀於烈火之中吧
Light a match and put it to my name
點亮火柴,丟進我的名字
Up in flames, I still burn for you
燒毀於烈火之中吧,我仍然為妳燃燒

[Verse 1: MODSUN]
Every time I think I had enough of this (Hey)
每當我覺得已經受夠了
I get more addicted, yeah, I'm so obsessed (Ooh, yeah)
我卻更加成癮,耶,我無可自拔
Talk about you all the time, I am your narcissist
無時無刻談的都是妳,我迷戀著妳
Well if we burn it down, you'll be my arsonist
好吧如果我們焚燒殆盡,那妳便成了縱火犯

[Chorus: Avril Lavigne, MODSUN, Avril Lavigne & MODSUN]
I still burn for you, like the sun burns in the sky
我仍為你燃燒,如同豔陽炙熱地燃燒
I still burn for you
我仍為你燃燒
I still burn for you, my whole life I've been on fire
我仍為你燃燒,即便我整個人生已著火
I still burn for you
我仍為你燃燒

[Verse 2: MODSUN, Avril Lavigne, MODSUN & Avril Lavigne]
I'm so strung out on you, I might relapse (I might relapse)
我因為妳神智不清,病情可能隨時會復發
I'm dyin' for a taste, please God don't let this last (Plеase God don't let this last)
我渴望淺嚐一口,神啊請別再讓我煎熬(神啊請別再讓我煎熬)
And you've been burnin' all of thе leaves on palm trees
妳燒光所有棕櫚樹葉
I'm left with nothing more than ashes
我化為灰燼
Fallin' to the ground like snowflakes
如同雪花緩緩落地
I almost wish we never happened
但願我們從未開始

[Chorus: MODSUN & Avril Lavigne, MODSUN]
I still burn for you, like the sun burns in the sky
我仍為你燃燒,如同豔陽炙熱地燃燒
I still burn for you (Burn for you)
我仍然為你燃燒(為你燃燒)
I still burn for you (Burn for you, burn for you), my whole life I've been on fire
我仍然為你燃燒(為你燃燒,為你燃燒)即便我整個人生已著火
I still burn for you(Burn for you)
我仍然為妳燃燒(為你燃燒)

[Post-Chorus: MODSUN & Avril Lavigne, MODSUN]
Up in flames, up in flames
燒毀於烈火之中吧,燒毀於烈火之中吧
Light a match and put it to my name
點亮火柴,丟進我的名字
Up in flames, I still burn for you
燒毀於烈火之中吧,我仍然為妳燃燒
Up in flames, up in flames
燒毀於烈火之中吧,燒毀於烈火之中吧
Light a match and put it to my name
點亮火柴,丟進我的名字
Up in flames, I still burn for you
燒毀於烈火之中吧,我仍然為妳燃燒

[Outro: Avril Lavigne]
Up in flames, up in flames
燒毀於烈火之中吧,燒毀於烈火之中吧
Light a match and put it to my name
點亮火柴,丟進我的名字
Up in flames, I still burn for you
燒毀於烈火之中吧,我仍然為你燃燒


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。