德國文青系女神 LEA 最近推出了第四張錄音室專輯《Fluss》(河流),讓賈斯珀回味起2018年愛上 LEA 的二專主打神曲〈Zu dir〉(話題轉得很硬)。這首歌帶著輕電音風格,旋律輕鬆,歌詞呈現真摯友情:即便世界末日、天塌下來,我也會第一個去找你。這首歌曲清新脫俗,也讓 LEA 在饒舌當道的德國排行榜上殺出一條血路。
▲LEA的四專《Fluss》封面宣傳照,只是賈斯珀認為四專好像沒有以往那麼好聽...
〈Zu dir〉官方MV點閱率截至2021年底也已經突破3000萬大關,使得〈Zu dir〉這首歌成為LEA的代表作之一。MV中摯友驅車載著失意的男主角前往湖畔來個小旅行,兩位男子的基情友情讓賈斯珀更加喜歡這首歌傳達的宗旨。
LEA - Zu dir
Wenn ich sein muss wie ich wirklich bin
當我必須忠於自我
Ohne Maske, ohne fakes Grinsen
脫下面具,收起假笑
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn Träume platzen, die Erde bebt
當夢想毀滅,天搖地動
Es um Leben oder Sterben geht
關乎生死時
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel
當我樂不可支
Ich das teilen muss, weil ich so sehr fühl'
我急需分享因為感觸良多
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn ich nichts mehr hab', nicht einen Cent
當我家徒四壁、身無分文
Auf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen
想找個地方落腳
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Sag, darf ich zu dir?
跟我說,我能去你那嗎?
In den besten Zeiten
在最美好的時刻
Auch, wenn alles vorbei ist
甚至是所有事情都無法挽回
Und ich alles vergeige
而且我搞砸一切
Und es ist keiner mehr bei mir
沒有任何人陪在身邊時
Sag, darf ich zu dir?
跟我說,我能去你那嗎?
In den besten Zeiten
在最美好的時刻
Auch, wenn alles vorbei ist
甚至是所有事情都無法挽回
Und ich alles vergeige
而且我搞砸一切
Und es ist keiner mehr bei mir
沒有任何人陪在身邊時
Darf ich dann zu dir?
我能去找你嗎?
Zu dir, zu dir
去找你、去找你
Mh, mh
Darf ich dann zu dir?
我能去找你嗎?
Zu dir, zu dir
去找你、去找你
Mh, mh
Wenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler
當我因過失感到愧疚
Und die Lösung einfach grad nicht sehen kann
且看似無法可解
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn ich feiern will, so wie noch nie
當我想前所未有地大肆慶祝
Weil ich das Leben spür' und Energie
因為我感到充沛的生命力
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss
當眼淚滑落、陷入悲愴
Und ich da einfach durch muss, bis zum Schluss
而我必須度過這關
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Wenn die letzte Stunde für mich schlägt
當人生最後一個小時來臨
Und ich die Wahl hab', wohin ich mich leg'
而我能選擇去任何地方
Ich würd' zu dir gehen
我會去找你
Sag, darf ich zu dir?
跟我說,我能去你那嗎?
In den besten Zeiten
在最美好的時刻
Auch, wenn alles vorbei ist
甚至是所有事情都無法挽回
Und ich alles vergeige
而且我搞砸一切
Und es ist keiner mehr bei mir
沒有任何人陪在身邊時
Darf ich dann zu dir?
我能去找你嗎?
Zu dir, zu dir
去找你、去找你
Mh, mh
Darf ich dann zu dir?
我能去找你嗎?
Zu dir, zu dir
去找你、去找你
Mh, mh
Sag, darf ich zu dir?
跟我說,我能去你那嗎?
Zu dir, zu dir
去找你、去找你
In den besten Zeiten
在最美好的時刻
Mh, mh
Auch, wenn alles vorbei ist
甚至是所有事情都無法挽回
Und ich alles vergeige
而且我搞砸一切
Und es ist keiner mehr bei mir
沒有任何人陪在身邊時
Mh, mh
Darf ich dann zu dir?
我能去找你嗎?
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。