【歌詞翻譯】Taylor Swift 泰勒絲 - Sad Beautiful Tragic 美麗的哀愁|完整中英歌詞

Taylor Swift泰勒絲即將於2021年11月12日推出《Red紅色》重錄版專輯,《Red》是泰勒絲第4張錄音室專輯,也是泰勒絲由鄉村音樂轉型成流行音樂的一個重要的轉捩點。《Red》是所有Taylor專輯裡面,賈斯珀最喜歡的一張,也是賈斯珀最初認識Taylor的專輯,因此決定給自己一個挑戰,每天賈斯珀會翻譯一首《Red》專輯收錄的單曲,一直到《Red》泰勒重錄版專輯釋出那天,讓青春記憶再次於腦中燃燒起熊熊火紅。


〈Sad Beautiful Tragic〉曲風黯淡,慢板的憂傷氣氛娓娓道出一段不可公開的戀情,彷彿一場美麗的哀愁。






Taylor Swift -〈Sad Beautiful Tragic〉


 [Verse 1]

Long handwritten note, deep in your pocket

長長的手寫紙條,深藏在你的口袋

Words, how little they mean, when you're a little too late

上頭的文字不代表什麼,因為對你來說已經有些太遲了

I stood right by the tracks, your face in a locket

我站在鐵軌旁邊,項鍊盒裡面裝是你的相片

Good girls, hopeful they'll be and long they will wait

乖女孩們,希冀她們都會耐心等待


[Chorus]

We had a beautiful magic love affair

我們有場美麗又魔幻的情緣

What a sad, beautiful, tragic love affair

多麼哀傷、綺麗、悲慘的情緣


[Verse 2]

In dreams, I meet you in warm conversation

夢裡,我和你在一場溫馨的攀談中相見

We both wake in lonely beds, different cities

我們在同樣寂寞的床上醒來、身處不同的城市

And time is taking its sweet time erasing you

時光溫柔地把你消滅

And you've got your demons

你開始心生魑魅

And darling, they all look like me

達令,牠們都與我神似


[Chorus]

'Cause we had a beautiful magic love there

因為我們曾有段美麗魔幻的愛情

What a sad, beautiful, tragic love affair

多麼哀傷、綺麗、悲慘的情緣


[Bridge]

Distance, timing, breakdown, fighting

距離、時間、崩潰、爭執

Silence, the train runs off its tracks

靜謐,列車從鐵軌上快速駛過

Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?

吻我,重修舊好吧!你能試著傾聽嗎?

Hang up, give up, and for the life of us we can't get back

掛上電話,輕言放棄,這輩子我們都回不去了

A beautiful magic love there

一段美麗魔幻的愛情

What a sad, beautiful, tragic, beautiful, tragic, beautiful

多麼哀傷、綺麗、悲慘、綺麗、悲慘、綺麗


[Chorus]

What we had, a beautiful magic love there

我們曾有段美麗魔幻的愛情

What a sad, beautiful, tragic, love affair

多麼哀傷、綺麗、悲慘的情緣

We had a beautiful magic love there

我們曾有段美麗魔幻的愛情

What a sad, beautiful, tragic love affair

多麼哀傷、綺麗、悲慘的情緣


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。