【歌詞翻譯】Taylor Swift 泰勒絲 - Holy Ground 聖地|完整中英歌詞

Taylor Swift泰勒絲即將於2021年11月12日推出《Red紅色》重錄版專輯,《Red》是泰勒絲第4張錄音室專輯,也是泰勒絲由鄉村音樂轉型成流行音樂的一個重要的轉捩點。《Red》是所有Taylor專輯裡面,賈斯珀最喜歡的一張,也是賈斯珀最初認識Taylor的專輯,因此決定給自己一個挑戰,每天賈斯珀會翻譯一首《Red》專輯收錄的單曲,一直到《Red》泰勒重錄版專輯釋出那天,讓青春記憶再次於腦中燃燒起熊熊火紅。

〈Holy Ground〉是賈斯珀在《Red》專輯裡面最喜歡的一首歌,每當輕快的前奏一落下,賈斯珀心情便愉快了起來。然而〈Holy Ground〉這首歌的歌詞敘述的卻是分手後的豁然開朗,回憶起那段戀情的美好仍回味無窮,即便帶有些許的遺憾。







Taylor Swift -〈Holy Ground〉


[Verse 1]

I was reminiscing just the other day

某天我回溯著過往

While having coffee all alone and Lord, it took me away

獨自啜飲著咖啡,回憶便帶我神遊

Back to a first-glance feeling on New York time

回想起身處紐約時區,第一瞥的感覺

Back when you fit in my poems like a perfect rhyme

回想當時你有如韻腳般合乎我詩篇的押韻

Took off faster than a green light, go

比綠燈切換還要快速地起飛

Hey, you skip the conversation when you already know

嘿,你若心領神會,便會跳過話題

I left a note on the door with a joke we'd made

我在門上留了紙條,寫上我們共創的笑話

And that was the first day

那便是第一天


[Chorus]

And darling, it was good

而達令,那時真美好

Never looking down

從未低下頭

And right there where we stood

我們佇立的所在

Was holy ground

便是聖地


[Verse 2]

Spinning like a girl in a brand new dress

就像個身著嶄新洋裝的女孩旋轉著

We had this big wide city all to ourselves

我們把這個大都會據為己有

We blocked the noise with the sound of, "I need you"

用「我需要你」這句話擋住各種流言蜚語

And for the first time, I had something to lose

那是第一次,我獲得了不可失去的你

And I guess we fell apart in the usual way

我猜我們就平凡地分道揚鑣

And the story's got dust on every page

故事的每一頁都沾染灰塵

But sometimes, I wonder how you think about it now

有時候我會好奇你現在是怎麼想的

And I see your face in every crowd

我在人群中總是看見你的臉龐


[Chorus]

'Cause darling, it was good

因為達令,那時真美好

Never looking down

從未低下頭

And right there where we stood

我們佇立的所在

Was holy ground

便是聖地


[Bridge]

Tonight, I'm gonna dance

今晚,我要跳起舞

For all that we've been through

敬我們共度的時光

But I don't wanna dance

但是我不想跳舞

If I'm not dancing with you

若非與你共舞

Tonight, I'm gonna dance

今晚,我要跳起舞

Like you were in this room

彷彿你身處這個房間

But I don't wanna dance

但我不想跳舞

If I'm not dancing with you

若非與你共舞


[Chorus]

It was good

那時真美好

Never looking down

從未低下頭

And right there where we stood

我們佇立的所在

Was holy ground

便是聖地


[Outro]

Tonight, I'm gonna dance

今晚,我要跳起舞

For all that we've been through

敬我們共度的時光

But I don't wanna dance

但是我不想跳舞

If I'm not dancing with you

若非與你共舞

Tonight, I'm gonna dance

今晚,我要跳起舞

Like you were in this room

彷彿你身處這個房間

But I don't wanna dance

但我不想跳舞

If I'm not dancing with you

若非與你共舞


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。