Taylor Swift泰勒絲即將於2021年11月12日推出《Red紅色》重錄版專輯,《Red》是泰勒絲第4張錄音室專輯,也是泰勒絲由鄉村音樂轉型成流行音樂的一個重要的轉捩點。《Red》是所有Taylor專輯裡面,賈斯珀最喜歡的一張,也是賈斯珀最初認識Taylor的專輯,因此決定給自己一個挑戰,每天賈斯珀會翻譯一首《Red》專輯收錄的單曲,一直到《Red》泰勒絲重錄版專輯釋出那天,讓青春記憶再次於腦中燃燒起熊熊火紅。
這首〈Treacherous 危險關係〉歌詞描述一段不可告人的秘密戀情,儘管這段關係致命危險,卻仍讓女孩愛不釋手、無法抽身。
Taylor Swift -〈Treacherous〉
[Verse 1]
Put your lips close to mine
將你的雙唇貼近
As long as they don't touch
只要沒有碰到我的唇就好
Out of focus, eye to eye
無法專注,雙眼對視
'Til the gravity's too much
直到重力也拉不住我們
And I'll do anything you say
你說什麼我都照做
If you say it with your hands
只要你邊說邊輕撫我
And I'd be smart to walk away
我會靈巧地閃躲
But you're quicksand
你卻有如流沙般令人深陷其中
[Chorus]
This slope is treacherous
這條斜坡有點險惡
This path is reckless
這條路徑有些輕率
This slope is treacherous
這條斜坡有點險惡
And I-I-I like it
而我...並不討厭
[Verse 2]
I can't decide if it's a choice
給我抉擇我會躊躇不決
Getting swept away
宛若捲入狂風暴雨
I hear the sound of my own voice
我聽見心底的聲音
Asking you to stay
呼喚著你留下
And all we are is skin and bone
我們僅是兩個血肉之軀
Trained to get along
被教導如何與人相處
Forever going with the flow
永遠要順應大眾
But you're friction
卻和你摩擦出火花
[Chorus]
This slope is treacherous
這條斜坡有點險惡
This path is reckless
這條路徑有些輕率
This slope is treacherous
這條斜坡有點險惡
And I-I-I like it
而我...並不討厭
[Bridge]
Two headlights shine through the sleepless night
兩道車燈劃破難眠的夜晚
And I will get you, get you alone
我會找到你、親自找到你
Your name has echoed through my mind
你的名字迴盪在我心底
And I just think you should, think you should know
我想你應該、你應該明瞭
That nothing safe is worth the drive
路況不安全仍值得走一遭
And I would follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
I'll follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
[Chorus]
This hope is treacherous
這份希望有點凶險
This daydream is dangerous
這白日夢有些危險
This hope is treacherous
這份希望有點凶險
I-I-I, I-I-I, I-I-I
我...我...我...
[Bridge]
Two headlights shine through the sleepless night
兩道車燈劃破難眠的夜晚
And I will get you, get you alone
我會找到你、親自找到你
Your name has echoed through my mind
你的名字迴盪在我心底
And I just think you should, think you should know
我想你應該、你應該明瞭
That nothing safe is worth the drive
路況不安全仍值得走一遭
And I would follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
I'll follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
I'll follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
I'll follow you, follow you home
我會跟隨你、跟隨你回家
[Outro]
This slope is treacherous
這條斜坡有點險惡
I-I-I like it
我...並不討厭
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。