【歌詞翻譯】Taylor Swift 泰勒絲 - Red 紅色|完整中英歌詞

泰勒絲Taylor Swift的舊專輯重錄計畫啟動,已經在2021年4月釋出第一張《Fearless無懼的愛》,而2021年6月,泰勒絲也在社群宣布下一張要發行的「泰勒絲版本」專輯是《Red紅色》,這個消息讓賈斯珀興奮不已。

《Red紅色》是泰勒絲第4張錄音室專輯,收錄了〈I Knew You Were Trouble〉、〈We Are Never Ever Getting Back Together〉、〈22〉等膾炙人口的歌曲,也是泰勒絲由鄉村音樂轉型成流行音樂的一個重要的轉捩點,伴隨著賈斯珀度過了青春時光,是賈斯珀的摯愛。

〈Red〉作為專輯同名單曲,將熾熱的愛火貫穿整張專輯,歌詞也道出許多情竇初開男女對於前任離去後,那種矛盾的千絲萬縷,通通化為〈Red〉歌詞中的各種顏色以及比喻。賈斯珀聽著聽著回憶都燃燒起來。不曉得你是否也曾經被〈Red〉的歌詞所打動呢?



▲泰勒絲在IG宣布距離《Red紅色》泰勒絲重錄版專輯發行僅剩下21天,大家準備好迎接紅色的秋季了嗎?






Taylor Swift -〈Red〉


Loving him is like

愛上他就像...

Driving a new Maserati down a dead end street

把一台嶄新的瑪莎拉蒂駛進死巷

Faster than the wind, passionate as sin

疾速如風、熾熱如罪

Ending so suddenly

卻戛然而止

Loving him is like

愛上他就像...

Trying to change your mind

臨時改變心意

Once you're already flying through the free fall

卻已經準備好要高空跳傘

Like the colors in autumn, so bright

就像秋天的顏色一般鮮豔

Just before they lose it all

卻馬上便會消逝殆盡


Losing him was blue like I'd never known

失去他彷彿我從未見過的藍色

Missing him was dark gray all alone

想念他宛如孤獨的暗灰色

Forgetting him is like trying to know somebody you've never met

忘記他就像是去了解你完全沒見過的人

But loving him was red

但是愛上他是紅色

Red

紅色


Touching him was like

觸碰他就像...

Realizing all you ever wanted was right there in front of you

意識到你渴望的所有就在你眼前

Memorizing him was as

背誦他就像...

Easy as knowing all the words to your old favorite song

知道你最愛的舊歌裡頭每句歌詞那樣簡單

Fighting with him was like

和他吵架就像...

Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer

試著解填字遊戲後發現沒有標準答案

Regretting him was like

對他感到後悔就像...

Wishing you never found out that love could be that strong

希望你從來沒有談過如此轟轟烈烈的愛情


Losing him was blue like I'd never known

失去他彷彿我從未見過的藍色

Missing him was dark gray all alone

想念他宛如孤獨的暗灰色

Forgetting him is like trying to know somebody you've never met

忘記他就像是去了解你完全沒見過的人

But loving him was red

但是愛上他是紅色

Loving him was red

愛上他是紅色


Remembering him comes in flashbacks and echoes

憶起他伴隨著回溯與回音

Tell myself it's time now, gotta let go

告訴我自己,是時候了,該放手了

But moving on from him is impossible

但是忘卻他是不可能的

When I still see it all in my head

我仍可以於腦海裡看見

In burning red

熊熊燃燒的紅色

(Burning, it was red)

(燃燒著,是紅色)

Burning red

火紅色

(Burning, it was red)

(燃燒著,是紅色)


Losing him was blue like I'd never known

失去他彷彿我從未見過的藍色

Missing him was dark gray all alone

想念他宛如孤獨的暗灰色

Forgetting him is like trying to know somebody you've never met

忘記他就像是去了解你完全沒見過的人

'Cause loving him was red

因為愛上他是紅色

Loving him was red

愛上他是紅色

Loving him was red

愛上他是紅色

And that's why he's spinning

這就是為何他旋轉著

'Round through my head, burning red

在我腦海中旋轉著,火紅色

Burning red

火紅色


His love was like

他的愛就像...

Driving a new Maserati down a dead end street

把一台嶄新的瑪莎拉蒂駛進死巷


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。