Taylor Swift -〈I Almost Do〉
[Verse 1]
I bet this time of night, you’re still up
我敢說晚上這個時間你還醒著
I bet you’re tired from a long hard week
我敢說在漫長的一週後你已疲憊不堪
I bet you’re sittin' in your chair by the window
我敢說你正在窗邊坐著
Looking out at the city, and I bet
眺望著整個城市,我敢說...
Sometimes you wonder 'bout me
有時你也惦記著我
[Chorus]
And I just wanna tell you
我只想跟你說
It takes everything in me not to call you
我用盡全力才克制住打給你的衝動
And I wish I could run to you
但願我能奔向你
And I hope you know that
我希望你明白
Every time I don’t, I almost do, I almost do
每次我無動於衷,其實都差點按捺不住、差點按捺不住
[Verse 2]
I bet you think I either moved on or hate you
我敢說,你認為我要不是放下了,就是對你心存怨懟
‘Cause each time you reach out, there’s no reply
因為每次你嘗試聯絡我,都杳無回音
I bet it never, ever occurred to you
我敢說,你從來都沒有過這個念頭:
That I can’t say hello to you and risk another goodbye
我無法跟你打招呼,因為我不想承受另一次道別的風險
[Chorus]
And I just wanna tell you
我只想跟你說
It takes everything in me not to call you
我用盡全力才克制住打給你的衝動
And I wish I could run to you
但願我能奔向你
And I hope you know that
我希望你明白
Every time I don’t, I almost do, I almost do
每次我無動於衷,其實都差點按捺不住、差點按捺不住
[Bridge]
Oh, we made quite a mess, babe
喔,我們搞得一團亂,寶貝
It’s probably better off this way
也許這是最好的結局
And I confess, babe
我必須坦承,寶貝
In my dreams, you’re touching my face
在我的夢境中,你輕撫我的臉
And asking me if I want to try again with you
問我能不能再跟你試一次
And I almost do
我差點按捺不住
[Chorus]
And I just wanna tell you
我只想跟你說
It takes everything in me not to call you
我用盡全力才克制住打給你的衝動
And I wish I could run to you
但願我能奔向你
And I hope you know that
我希望你明白
Every time I don’t, I almost do, I almost do
每次我無動於衷,其實都差點按捺不住、差點按捺不住
[Outro]
I bet this time of night, you’re still up
我敢說晚上這個時間你還醒著
I bet you’re tired from a long hard week
我敢說在漫長的一週後你已疲憊不堪
I bet you’re sittin' in your chair by the window
我敢說你正在窗邊坐著
Looking out at the city, and I bet
眺望著整個城市,我敢說...
Sometimes you wonder 'bout me
有時你也惦記著我
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。