【歌詞翻譯】LANY - never mind, let's break up 沒差,分手吧|完整中英歌詞

由男模主唱Paul Klein、鍵盤手兼吉他手Les Priest、鼓手Jake Goss所組成的獨立樂團LANY,在日前推出最新單曲〈never mind, let's break up〉,是首節奏輕快的Happy breakup song。賈斯珀個人非常喜歡,已經開始瘋狂單曲循環。

▲樂團LANY主唱Paul Klein身兼模特兒,日前為了宣傳2021年最新巡演,不惜肉搏野裸,只用玫瑰花束遮住重點部位。賈斯珀相信買氣絕對有上漲,Paul都脫了,病毒什麼的就Let it go吧!

〈never mind, let's break up〉這首歌是說,男方在女方無數次的歇斯底里後,總算受夠公主病纏身的女友,不再無止盡的原諒,甩甩頭揮揮手向公主宣告:「沒差,分手吧」。


LANY -〈never mind, let's break up〉


[Intro]

Never mind, let's break up

沒差,分手吧


[Verse 1]

We watch the waves crash from my living room

我們坐在我的在客廳看著海浪陣陣

But you got over that after a month or two

一兩個月後就沒了新鮮感

Sick of the beach so we flew to New York

厭倦海灘,所以我們飛去紐約

And we partied all night but you still say you're bored

徹夜狂歡,但還是嚷著無聊


[Pre-Chorus]

We both know something's gotta change

我們彼此都知道必須做出改變

'Cause I'm all give and baby, you're all take

因為我不吝付出,而予取予求


[Chorus]

You pick another fight, tryna find another thing wrong with us

妳又點起爭端,挑撥起我們的關係

I was down to let it slide 'cause you get a little mean when you drink too much

我先低頭讓步,因為妳喝多了就會變得有點兇

Girl, can you name a time I didn't go and get you everything you want?

女孩,妳可以說說看,哪次我沒有滿足妳的要求?

Nah, thought about giving you one more chance

嗯,原本想說再給妳一次機會

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

Never mind, let's break up

沒差,分手吧


[Verse 2]

When you're upset I end up on the couch

妳發飆時我只能睡在沙發

And I feel like a stranger inside my own house

在我自己家我反而像個外人

I stopped working late and I stopped getting high

我不再加班,也不再狂歡

And I stopped being me 'cause I thought that's what you like

我也不再是我,因為我以為妳喜歡如此


[Chorus]

You pick another fight, tryna find another thing wrong with us

妳又點起爭端,挑撥我們的關係

I was down to let it slide 'cause you get a little mean when you drink too much

我先低頭讓步,因為妳喝多了就會變得有點兇

Girl, can you name a time I didn't go and get you everything you want?

女孩,妳可以說說看,哪次我沒有滿足妳的要求?

Nah, thought about giving you one more chance

嗯,原本想說再給妳一次機會

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

Never mind, let's break up

沒差,分手吧


[Post-Chorus]

(Thank you for the ride, this is the end of our road)

(感謝您的搭乘,我們已經抵達終點站)

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

(Muchas gracias señorita, adiós)〔註〕

(甘蝦啦,小姐,再會囉)


[Chorus]

You pick another fight, tryna find another thing wrong with us

妳又點起爭端,挑撥我們的關係

I was down to let it slide 'cause you get a little mean when you drink too much

我先低頭讓步,因為妳喝多了就會變得有點兇

Girl, can you name a time I didn't go and get you everything you want?

女孩,妳可以說說看,哪次我沒有滿足妳的要求?

Nah, thought about giving you one more chance

嗯,原本想說再給妳一次機會

Never mind, let's break up

沒差,分手吧


[Post-Chorus]

(Thank you for the ride, this is the end of our road)

(感謝您的搭乘,我們已經抵達終點站)

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

(Muchas gracias señorita, adiós)

(甘蝦啦,小姐,再會囉)

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

(Thank you for the ride, this is the end of our road)

(感謝您的搭乘,我們已經抵達終點站)

Never mind, let's break up

沒差,分手吧

(Muchas gracias señorita, adiós)

(甘蝦啦,小姐,再會囉)

Never mind, let's break up

沒差,分手吧


〔註〕Muchas gracias señorita, adiós

這一句話是西班牙文,翻成英文大概就是:
Thank you very much, miss. Bye!
(非常感謝您,小姐。再見!)

還記得Shawn Mendes與Camila Cabello兩年前的話題單曲〈Señorita〉嗎?Señorita就是西班牙文的「小姐」喔!


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。