【歌詞翻譯】Jhené Aiko - Lead the Way 引領方向|完整歌曲介紹與中英歌詞

迪士尼將於2021年3月5日推出第59部經典動畫長片《巡龍使者:拉雅》(Raya and the Last Dragon),這部動畫讓賈斯珀迫不及待,因為本片主角拉雅(Raya)是繼《海洋奇緣》的莫娜(Moana)後最新的迪士尼公主,也是迪士尼史上第一位東南亞公主!

▲《巡龍使者:拉雅》預告片,開頭佈滿繽紛燈籠的村落,讓人聯想起越南古鎮會安啊!

迪士尼的公主組成非常多元:法國的仙杜瑞拉(Cinderella)、奧蘿拉(Aurora)以及貝兒(Belle)、德國的白雪公主(Snow White)與樂佩(Rapunzel)、中東的茉莉(Jasmine)、丹麥的愛麗兒(Ariel)、印地安人寶嘉康蒂(Pocahontas)、中國的花木蘭(Mulan)、美國的蒂安娜(Tiana)、蘇格蘭的梅莉達(Merida)、挪威的安娜(Anna)和艾莎(Elsa)、太平洋島族的莫娜(Moana)。現在迪士尼又拓展世界版圖,東南亞的迪士尼公主即將誕生!據說劇組為了文化考究,還前往泰國、越南、印尼、寮國和柬埔寨等國考察取材。

▲來看看強大的網友依照年代排序,讓迪士尼公主用她們的母語演唱主題曲!可惜愛麗兒被認定是希臘人啊...賈斯珀比較想聽愛麗兒唱丹麥語的說QQ(作者安徒生是丹麥人)

這次配音陣容也找來美國的當紅亞裔演員來配音:飾演過《星際大戰》越南裔美國人Kelly Marie Tran、電影《瘋狂亞洲富豪》的中韓混血美國人Nora Lum、因影集《LOST檔案》而聞名的韓裔美國人Daniel Dae Kim等等。可以看出迪士尼欲攻佔亞洲市場的意圖非常明顯啊!

賈斯珀也看到已經有東南亞網友討論說女主角Raya是馬來語/印尼語中的詞彙,而女主角的小動物跟班「圖圖(Tuk Tuk)」則是菲律賓語的「敲敲(Knock Knock)」之意。那麼你期待這部迪士尼動畫電影嗎?先來聽聽日前釋出的主題曲解解饞吧!



Jhené Aiko - 〈Lead the Way 引領方向〉


[Intro]

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah)

(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah)

Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah


[Verse 1]

We have a choice to build or destroy

我們可以選擇創建或摧毀

To fight or to come together

爭吵或團結

Love is a bridge and trust is a gift

愛是橋梁,信任是禮物

We give it and it gets better

我們付出後便能讓一切變好


[Pre-Chorus]

There's an energy in the water

水中蘊藏能量

There is magic deep in our heart

我們心中深埋魔法

There's a legacy that we honor

有著值得我們光榮的遺產

When we bring the light to the dark

當我們照亮黑暗

Whatever brings us together can nevеr tear us apart

無論什麼將我們凝聚在一起,我們永遠不會被拆散

We becomе stronger than ever

我們會變得無比堅強


[Chorus]

When we just trust

當我們信任

(Trust and believe it, you'll see that)

(心存信念,你會看見)

(We'll lead the way)

(我們會引領方向)


[Verse 2]

When you're broken, open up your heart and feel

心碎時刻,打開你的心房去感受

There's no difference, we're all family here

無分你我,我們都是一家人

Despite all of our doubts, all our up and downs

拋下所有疑慮,所有波折

There is never really anything to fear

已經無所畏懼


[Pre-Chorus]

There's an energy in the water

水中蘊藏能量

There is magic deep in our heart

我們心中深埋魔法

There's a legacy that we honor

有著值得我們光榮的遺產

When we bring the light to the dark

當我們照亮黑暗

Whatever brings us together can nevеr tear us apart

無論什麼將我們凝聚在一起,我們永遠不會被拆散

We becomе stronger than ever

我們會變得無比堅強


[Chorus]

When we just trust

當我們信任

(Trust and believe it, you'll see that)

(心存信念,你會看見)

(We'll lead the way)

(我們會引領方向)


[Bridge]

Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah

Takin' the first step, I see you as myself

踏出第一步,我對你視如己出

Nothing we can do

我們什麼也不能做

Put the past behind, learn from life itself

放下過去,向人生學習

We can start brand new

我們能有個嶄新的開始


[Pre-Chorus]

There's an energy in the water

水中蘊藏能量

There is magic deep in our heart

我們心中深埋魔法

There's a legacy that we honor

有著值得我們光榮的遺產

When we bring the light to the dark

當我們照亮黑暗

Whatever brings us together can nevеr tear us apart (Whatever)

無論什麼將我們凝聚在一起,我們永遠不會被拆散(無論什麼)

We becomе stronger than ever

我們會變得無比堅強


[Chorus]

When we just trust

當我們信任

(Trust and believe it, you'll see that)

(心存信念,你會看見)

(We'll lead the way)

(我們會引領方向)


[Outro]

Kumandra, Kumandra

Kumandra, Kumandra

Kumandra, Kumandra

Kumandra, Kumandra

Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah

Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah



歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。