亂中有序的金色捲髮,透徹深邃的寶藍雙眸,結實累累的胴體,再加上詞曲創作俱佳的才能,宛若北歐童話走出來的丹麥王子克里斯多福又發行新單曲了!
▲顏值破表、身材迷人,還會寫歌!可惜丹麥王子已婚,想嫁去丹麥的姊妹們請節哀。
克里斯多福最初靠著單曲〈Hearbeat〉動人的旋律及歌詞,以及由海水中走上岸的壯碩身軀,擄獲一大票臺灣歌迷的心,賈斯珀當時也是被丹麥王子煞到,據說臺灣繁體中文版的歌詞MV點閱率竟然一度比官方上傳MV點閱還要高!(目前處於持平狀態)這也讓Christopher於2017年訪臺與臺灣粉絲相見歡。前陣子也積極拓展亞洲市場,在韓國圈粉不少泡菜妹,也在疫情前於丹麥鄰國──德國展開巡演。
這首充滿電音感的新單曲〈Fall So Hard〉歌詞簡單,描述突如其來的一見鍾情,讓一向認為理性的自己也無法自拔,甘願為心上人成為更好的自己。
Christopher -〈Fall So Hard〉
Well I thought I was already home
我以為我已經到家了
Till you came in like a wrecking ball
直到你像顆破壞球闖入
So where do we go
所以我們到哪個階段了?
Where do we go from here
我們現在這樣會怎麼發展?
When all that we know
我親愛的,從何時起我們已知的所有
Is nothing at all my dear
已經不再相同?
Never knew that I could fall so
從來不知道我也會陷落,所以
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Make me wanna change for the better because of who you are
因為你的為人,讓我想成為更好的自己
Everything I thought was about me
我所想的都是關於我自己
Was always about you
都是關於你
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Never knew that I could fall so hard
不曉得我會深陷其中
I could fall so hard
我會深陷其中
Now it creeps in all my fears for you
因為你,現在恐懼蔓延心頭
For the first time I got everything to lose
第一次我願意賭上所有
So where do we go
所以我們到哪個階段了?
Where do we go from here
我們現在這樣會怎麼發展?
When all that we know
我親愛的,從何時起我們已知的所有
Is nothing at all my dear
已經不再相同?
Never knew that I could fall so hard
從來都不曉得我會深陷其中
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Make me wanna change for the better because of who you are
因為你的為人,讓我想成為更好的自己
Everything I thought was about me
我所想的都是關於我自己
Was always about you
都是關於你
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Never knew that I could fall so hard
不曉得我會深陷其中
I could fall so hard
我會深陷其中
Wherever you go
無論你去哪
Wherever you go
無論你去哪
I’ll be there
我都會在那
All that I know
我只知道
Is wherever you go
無論你去哪
I’ll be there
我都會在那
Never knew that I could fall so hard
從來都不曉得我會深陷其中
I never knew that I could
我從來都不曉得我會
Never knew that I could fall so hard
從來都不曉得我會深陷其中
Never knew that I could fall so hard
從來都不曉得我會深陷其中
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Make me wanna change for the better because of who you are
因為你的為人,讓我想成為更好的自己
Everything I thought was about me
我所想的都是關於我自己
Was always about you
都是關於你
Baby when I met you
寶貝,我見到你的時候
I never knew I could fall so hard
我不曉得我會深陷其中
Never knew that I could fall so
不曉得我會陷落
歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!
歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。