【歌詞翻譯】ØZI - LUFU feat. GSoul, Arin Ray|完整歌曲介紹與中英歌詞

ØZI在第二張專輯《PEDESTAL》問世之際,也在YouTube個人頻道上傳專輯中尚未公佈的單曲〈LUFU〉的MV。這首歌找來兩位海外R&B歌手:韓國歌手GSoul,以及美國歌手Arin Ray,共同打造跨國的國際化單曲。唱片公司為本張專輯設定的宣傳標語為:「由臺灣出發,但無時差與世界同步的國際音樂作品」,由這首單曲的製作陣容便可見一班,希望ØZI能藉這張專輯作為邁進西洋樂壇的起點,讓世界聽見臺灣啊!

回到歌曲本身,〈LUFU〉歌名看似是歌詞中Love u, but fuck u的縮寫。歌詞描述這段戀情已降到冰點,無論做什麼都無法討女方歡心。只是看著MV,Jasper一直分心想著「因為疫情的關係,這支MV應該分別是在臺灣、韓國、美國拍攝再剪輯而成的吧...😲」,期待疫情早日趨緩,能讓樂迷聽到三位R&B才子現場合作囉!

最近看到有人未經同意盜用賈斯珀的歌詞翻譯製作YouTube影片,已經被賈斯珀本人檢舉下架了,未經同意,請勿轉載賈斯珀的心血,翻譯也是要時間的!


ØZI -〈LUFU〉feat. GSoul, Arin Ray


Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

I just wanna love you, but fuck you

我只想愛妳,但是去妳的

Never thought that this is what it come to

從未想過會變成這樣

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給


[ØZI]

We had plans,

我們曾規劃好未來

but you slipped through my hands when I fucked up my chance

但妳從我指尖溜走,只因我搞砸了我的機會

and now it’s bad between us I…

現在我們關係惡劣,我...

I just wanna make it right, yeah

我只是想改正,對

I don’t wanna fight tonight, yeah

我今晚不想吵架,對

I never wanted u to lie. Why?

我從不想要妳說謊,為什麼?

Why, why, why?

為什麼、為什麼、為什麼?

Why you gotta treat me like shit?

為什麼妳要這樣糟蹋我?

Why you gotta act like this?

為什麼妳要這樣對我?

You the one I wanna be with,

妳是我唯一想在一起的人

So why you gotta act like this?

所以為什麼妳要這樣對我?


Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給


[GSoul]

Baby I wish it could all be that simple but

寶貝,我希望一切都能很簡單,但是

Got about a million problems on my own

我有上百萬個問題

you hate being lonely

妳討厭寂寞的感覺

And I give you all of me

我則對妳付出一切

Not a thing I do can seem to make you happy so I say

似乎我做什麼也無法討妳歡心,所以我說


Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

I just wanna love you, but fuck you

我只想愛妳,但是去妳的

Never thought that this is what it come to

從未想過會變成這樣


[Arin Ray]

Baby your pleasure is always my pleasure

寶貝,妳快樂我就會快樂

Maybe I’ll never get whatever better is

也許我不能再更快樂了

Sometimes you’re angel

有時候妳是天使

Sometimes your devilish

有時候妳宛如惡魔

You got me doin things that I never did

妳讓我做出我從來不會做的事

Ah baby

啊,寶貝

You should let me put that thing on lock

妳應該讓我把那話兒上鎖

When its pouring, girl, the rain don’t stop

當它宣洩時,女孩,這場雨會停不下來

Have you screamin out my name like

妳是否曾嘶吼出我的名字像是這樣

Oh yeah

喔耶

Oh yeah

喔耶

I just feel like I should say something, say something

我覺得我應該說點什麼,說點什麼

But if it's temporary, c’est la vie, I’m sorry

但如果這只是曇花一現,人生就是這樣,我很抱歉


Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

I just wanna love you, but fuck you

我只想愛妳,但是去妳的

Never thought that this is what it come to

從未想過會變成這樣

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

Feels good but you’re still no good

覺得美好,但妳仍不開心

Didn’t call cuz you knew I would

連通電話都沒有,因為妳知道我會打給

I just wanna love you, but fuck you

我只想愛妳,但是去妳的


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。