【歌詞翻譯】Lauv & Conan Gray - Fake 虛偽|完整歌曲介紹與中英歌詞

2020因為疫情讓原本要來臺灣巡演的Lauv戛然而止,讓不少歌迷都十分扼腕(賈斯珀暗自慶幸當時沒搶到票)。然而,Lauv依舊在疫情期間,靈感持續源源不絕地寫歌,而且沒有一首是不抓耳的!這首〈Fake〉數落前任,明明就是虛有其表的人,仍在社交軟體上假裝得光鮮亮麗,還反倒指責起另一伴的不是。那當然就等前任以真面目示人,再接電話囉!





Lauv & Conan Gray  - 〈Fake〉


You and your friends you live on the surface

你和朋友們都活在表面功夫下

Act like you're perfect, everyone knows

裝作完美,大家其實都知道

You're just like everyone else

你們其實跟其他人一樣

Except for you're better at takin' photos

除了比較會拍照

Why you gotta make everything a show?

為什麼你每件事都像在做秀?


Man, you're so fucking fake, ah-ah

天,你真他媽虛偽

You don't mean a single thing you say, ah-ah

你說的每件事都只是唬爛

If we got a problem, say it to my face, ah-ah

如果我們什麼問題,直接當著我的面講

And you're just like all the people that you hate (you're so fake)

你就像你討厭的所有人(你有夠虛偽)

When the real you's back, I'll pick up my phone

等你恢復真面目,我才會接你電話


Callin' me up when you're gettin' drunk

你喝醉時打給我

You say you're in love, but what do you mean?

你說你戀愛了,但你什麼意思?

'Cause when you wake up, you blame it on drugs

因為你清醒後,你說是嗑藥惹的禍

And then we break up, you lie through your teeth

我們分手後,你滿口謊言

You just wanna play little games for attention

你只是想耍小伎倆以博取目光

(You just wanna play little games for attention)

(你只是想耍小伎倆以博取目光)

Tellin' me your perfect lies and wastin' all my time

對我編織完美的謊言,浪費我的時間


'Cause, you're so fucking fake, ah-ah

因為你真他媽虛偽

You don't mean a single thing you say, ah-ah

你說的每件事都只是唬爛

If we got a problem, say it to my face, ah-ah

如果我們有什麼問題,直接當著我的面講

And you're just like all the people that you hate (you're so fake)

你就像你討厭的所有人(你有夠虛偽)

When the real you's back, I'll pick up my phone

等你恢復真面目,我才會接你電話


You just wanna play little games for attention

你只是想耍小伎倆以博取目光

(You just wanna play little games for attention)

(你只是想耍小伎倆以博取目光)

Pushin' me away so I crave your affection

把我推開,好讓我渴望你的愛

(Pushin' me away so I crave your affection)

(把我推開,好讓我渴望你的愛)

Callin' me insane, but you stay in my mentions 〔註〕

說我瘋了,但你的tag都還在我的推文裡

(Callin' me insane, but you stay in my mentions)

(說我瘋了,但你的tag都還在我的推文裡)

Tellin' me your perfect lies and wastin' all my time

對我編織完美的謊言,浪費我的時間


'Cause, you're so fucking fake, ah-ah

因為你真他媽虛偽

You don't mean a single thing you say, ah-ah (oh)

你說的每件事都只是唬爛

If we got a problem, say it to my face, ah-ah (oh)

如果我們產生芥蒂,直接當著我的面講

And you're just like all the people that you hate (you're so fake, woo)

你就像你討厭的所有人(你有夠虛偽)

When the real you's back, I'll pick up my phone

等你恢復真面目,我才會接你電話



註:mentions
本意為「提及」。在這邊是指twitter上面@別人的動作,臺灣比較常講「tag」。


歌詞翻譯純粹是練習用,如果有跟原意有所出入或是有誤,歡迎留言告知!

歌詞都是賈斯珀自己翻譯的,版權所有,如要取用請留言請求授權,謝謝。